Syriska kurder omfamnar utbildning i sitt eget språk

Derik, norra Syrien, 120911 (IPS) – “Jag vill lära mig att läsa och skriva på mitt eget språk”, säger Manal, en ung kurdisk kvinna från norra Syrien. Aldrig tidigare har hon och hennes klasskamrater varit så nära det målet.

Manal saknar inte utbildning. Hon är 21 år gammal och förklarar på nästan perfekt engelska att hon snart hoppas bli klar med sin ekonomutbildning på universitetet i Hasake, 60 mil nordöst om Damaskus. Men tills för två månader sedan gavs hon aldrig chansen att lära sig läsa och skriva på sitt modersmål. Kurdiska har varit förbjudet i Syrien i de nästan 50 år som Baathpartiet har haft makten i landet.

Under denna sommar har dock Manal getts möjlighet att läsa kurdiska på högskolan Badarhan, 70 mil nordöst om Damaskus. Två olika språkutbildningar i staden Derik har på senare tid börjat erbjuda gratisundervisning i kurdiska på sina program. Utbildningen finansieras av privata donationer, och för närvarande finns det 600 studenter som läser kurdiska på Badarhan.

-Jag talar engelska så jag var redan bekant med det latinska alfabetet, som även används i kurdiska, förklarar Manal innan hon går in i klassrummet.

Skolans rektor Mohamed Amin Saadun berättar att satsningen bara är två månader gammal i Derik, men att liknande utbildningar numera finns i alla de delar av Syrien som kontrolleras av kurder. Vissa skolor började med undervisning redan i samband med att upproret i landet inleddes för drygt ett och ett halvt år sedan.

-Vi har haft utbildningar i engelska och turkiska sedan flera år tillbaka och vi bara längtade efter att även kunna erbjuda lektioner i kurdiska, berättar Saadun, som även är en känd författare och poet.

Mohamed Sadik erbjöd skolan extra lokaler så de kunde ta emot anstormningen av nya elever.

-Många människor har dödats för den kurdiska saken. Det jag har gjort är ingenting i jämförelse med det, säger Sadik.

Efter att Baathpartiet tog makten i Syrien 1963 har landets kurder – som utgör mellan två och fyra miljoner människor, siffran varierar mellan olika källor – varit utsatta för en systematisk arabiseringspolitik.

Kurdiska är ett indoeuropeiskt språk med flera olika varianter. De två ledande är kurmanji, som talas av kurder i Turkiet och Syrien och skrivs med latinska bokstäver, samt sorani som talas av kurder i Irak och Iran vilka använder det arabiska alfabetet. Det finns en standard för båda dessa varianter, men fortfarande inget gemensamt alfabet för de runt 40 miljoner kurder som finns i världen.

Manals bänkkamrat heter Fatima. Hon arbetar som sjuksköterska.

-Detta är viktigt för oss, men än viktigare för de kommande generationerna, säger Fatima.

Hon berättar hur hon som barn blev avstängd från skolan i en veckas tid efter att ha pratat kurdiska inne i klassrummet.

-Men vi talade kurdiska i hemlighet, till och med med vissa av våra lärare, berättar hon.

Nu kämpar Fatima med att lära sig rättstavning av kurmanji med hjälp av en kopierad grammatikbok, och av frivilligarbetande lärare som Hoshank.

-När jag fick höra att de behövde lärare så tvekade jag inte en sekund, säger han.

Själv lärde han sig skriva och läsa sitt eget språk med hjälp av internet och böcker som han hade undangömda hemma.

-Nu vill jag göra det lättare för att andra och bidra med något till mitt folk, säger Hoshank.

De koloniala gränser som i hemlighet drogs upp av Storbritannien och Frankrike 1916 ledde till att kurdiska familjer hamnade på olika sidor mellan Turkiet och Syrien.

Regimen i Damaskus har sedan länge kontrollerat internet, och sedan upproret inleddes har telefonkommunikationen i landet blivit mindre pålitlig. De flesta syriska kurder har dock kunnat utnyttja de nästan fria internetlinor som finns i Turkiet, och som även kan utnyttjas på den andra sidan gränsen. På det sättet har de turkiska myndigheterna oavsiktligt bidragit till att knyta det kurdiska folket samman under deras pågående kulturrevolution.

*IPS kan erbjuda våra prenumeranter bilder till vissa av våra artiklar. Dessa säljs separat till ett fast pris på 500 kronor styck, eller genom särskilda bildabonnemang. Om ni vill publicera denna bild var vänlig och mejla vår svenska redaktion på: sweden(a)ipsnews.net och meddela att ni använt den.



Karlos Zurutuza

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *