{"id":9240,"date":"1999-11-23T13:40:01","date_gmt":"1999-11-23T13:40:01","guid":{"rendered":"http:\/\/ipsnews.net\/svenska\/1999\/11\/23\/erknn-spangelska-som-sprk\/"},"modified":"1999-11-23T13:40:01","modified_gmt":"1999-11-23T13:40:01","slug":"erknn-spangelska-som-sprk","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/ipsnews.net\/svenska\/1999\/11\/23\/erknn-spangelska-som-sprk\/","title":{"rendered":"Erk&auml;nn spangelska som spr&aring;k"},"content":{"rendered":"<p>991123 (IPS) &#8211; Den kulturella syntes som uppst&aring;tt tackvare latinamerikanernas n&auml;rvaro i USA stod i fokus p&aring; &aring;rets bokm&auml;ssa i Venezuela i november. En tillst&auml;llning d&auml;r &quot;spangelskan&quot; ofta kom p&aring; tal. <\/p>\n<p><!--more--><\/p>\n<p>Den mexikanske f&ouml;rfattaren Ilan Stavans kom till Caracas f&ouml;r att f&ouml;rsvara spangelskan &#8211; en blandning mellan engelska och spanska. Stavans meddelade att hans n&auml;sta litter&auml;ra &auml;ventyr ska bli att publicera ett lexikon som speglar resultatet av blandningen mellan spr&aring;ken.<\/p>\n<p> Med sitt lexikon &#8220;Sounds of Spanglish&#8221; vill han f&ouml;rs&ouml;ka bevisa att fusionen inte &auml;r n&aring;gon ny f&ouml;reteelse, utan kan h&auml;rledas tillbaka till f&ouml;rra &aring;rhundradet, att det &auml;r ett spr&aring;k med stor m&aring;ngfald och att dess existens m&aring;ste accepteras.<\/p>\n<p> Det centrala temat f&ouml;r bokm&auml;ssan i Caracas var relevansen av den latinska kulturen i USA. Ett dussintal amerikanska f&ouml;rfattare &#8211; antingen &auml;ttlingar till latinamerikaner eller latinamerikaner som levt m&aring;nga &aring;r i USA &#8211; deltog i debatter, konferenser och on- linediskussioner p&aring; Internet.<\/p>\n<p> Under en av paneldebatterna betonades att vid &aring;r 2020 kommer latinamerikanerna vara den st&ouml;rsta minoriteten i USA &#8211; detsamma som en av fyra inv&aring;nare, enligt amerikansk statistik.<\/p>\n<p> F&ouml;rfattaren Stavans menade att f&ouml;r fyra miljoner latinamerikaner i USA &auml;r &#8220;spanska deras band med ett gemensamt f&ouml;rflutet, medan engelska &auml;r deras biljett till framg&aring;ng&#8221; &#8211; en situation som f&ouml;der fram denna lingvistiska hybrid.<\/p>\n<p> &#8211; Spangelska &auml;r &ouml;dets makt, sa den mexikanske f&ouml;rfattaren. Han pekade p&aring; vad han kallade &#8220;dumheten hos akademiker och l&auml;rda&#8221;, och menade att de visar sin okunskap n&auml;r de ser ner p&aring; ett fenomen som forts&auml;tter att utvecklas p&aring; gatorna bland latinamerikanska barn och ungdomar.<\/p>\n<p> Eftersom spangelskan finns och redan har etablerat sig &auml;r det &#8220;dags att de intellektuella erk&auml;nner den&#8221;, h&auml;vdade Stavans.<\/p>\n<p> Andra f&ouml;rfattare p&aring; bokm&auml;ssan, som ocks&aring; kommer fr&aring;n milj&ouml;er d&auml;r spangelskan anv&auml;nds, var dock inte lika ivriga att sl&aring; ett slag f&ouml;r att denna slang skulle accepteras som spr&aring;k.<\/p>\n<p> &#8211; Jag tror inte att spangelska kommer bli framtidens spr&aring;k, kommenterade den puertoricanske f&ouml;rfattaren Jos&eacute; Flores.<\/p>\n<p> Flores anser inte heller att den latinofeber som p&aring;g&aring;r, med k&auml;nda s&aring;ngare och sk&aring;despelare i USA i spetsen, skulle skildra n&aring;gon ny situation f&ouml;r den vanlige latinamerikanen i USA.<\/p>\n<p> &#8211; Den d&ouml;ljer bara or&auml;ttvisorna, menade Flores.<\/p>\n<p> Den puertoricanske f&ouml;rfattaren trodde att den vita majoriteten i USA &auml;r r&auml;dda f&ouml;r att andra folkgrupper ska ta deras position i samh&auml;llet. F&ouml;rfattaren f&ouml;ruts&aring;g att &#8220;det bruna hotet&#8221; snart skulle &ouml;verg&aring; i &#8220;det gula hotet&#8221; med syftning p&aring; den &ouml;kande asiatiska befolkningen i USA.<\/p>\n<p> (991123)<\/p>\n<p> .<\/p>\n<p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>991123 (IPS) &#8211; Den kulturella syntes som uppst&aring;tt tackvare latinamerikanernas n&auml;rvaro i USA stod i fokus p&aring; &aring;rets bokm&auml;ssa i Venezuela i november. En tillst&auml;llning d&auml;r &quot;spangelskan&quot; ofta kom p&aring; tal.<\/p>\n","protected":false},"author":891,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-9240","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-headlines"],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/ipsnews.net\/svenska\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/9240","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"http:\/\/ipsnews.net\/svenska\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"http:\/\/ipsnews.net\/svenska\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/ipsnews.net\/svenska\/wp-json\/wp\/v2\/users\/891"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/ipsnews.net\/svenska\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=9240"}],"version-history":[{"count":0,"href":"http:\/\/ipsnews.net\/svenska\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/9240\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/ipsnews.net\/svenska\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=9240"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/ipsnews.net\/svenska\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=9240"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/ipsnews.net\/svenska\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=9240"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}